中文 | English

学校概况

当前位置: 首页 > 学校概况 > 学校动态 > 正文

国旗下朗读第十一期——论友谊

作者:张佩怡编辑:曹向荣发布时间:2018-12-26浏览次数: 来源:


亲爱的老师们、同学们:

大家早上好!我们中间一定有听过他的名,读过他诗的人。他生在黎巴嫩,母语为阿拉伯语。他被称为艺术天才、黎巴嫩文坛骄子。他与鲁迅泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。他就是——纪伯伦。

纪伯伦的一生注定是不平凡的,从小贫困,不稳定的家庭环境,锻炼出他强大的意志力,培养出他高度的责任感。所以尽管在他成名成家的路途上遇到了许多坎坷与打击,但纪伯伦由于个人魅力十足,在生活中总是能得到挚友的帮助。所以,纪伯伦在作品《先知》中写的一篇——《友谊》打动了全世界!《先知》是他用英语完成的创作,今天张老师就和大家一起来听一听英文版的节选:

          On Friendship

And a youth said,"Speaak to us of Friendship."

Your friend is your needs answered.

He is your field which you sow with love and reap with thanksgiving.
And he is your board and your fireside.

For you come to him with your hunger,and you seek him for peace.

And let there be no purpose in friendship save the deepening of the spirit.
For love that seeks aught but the disclosure of its own mystery is not love but a net cast forth: and only the unprofitable is caught. 

And let your best be for your friend.

一个青年接着对先知说,请为我们谈谈友谊。

他回答道:

你的朋友是对你需求的满足。

他是你带着爱播种,带着感恩之心收获的田地。

他也是你的餐桌,你的壁炉。

当你饥饿时会来到他身边,向他寻求安宁。

当你的朋友倾诉他的心声时,你不要害怕说出自己心中的“不”,也不要掩瞒你心中的“是”。

当他默默无语时,你的心仍可倾听他的心。

因为在友谊的不言而喻中,所有的思想,所有的欲望,所有的期盼,都在无可言喻的欢愉中孕生而共享;

当你和朋友分别时,你也不会悲伤。

因为当他不在身边时,他身上最为你所真爱的东西会显得更加醒目,就像山峰对于平原上的登山者那样显得格外清晰。

不要对你们的友谊别有所图,除了追寻心灵的深耕外。

因为只求表露自我而无所他求的爱,并非真爱,而是撒出的网,捕获的尽是些无益的东西。
 奉献你最好的东西,给你的朋友。

——《论友谊》节选

同学们,纪伯伦的诗可以告诉我们真挚的友谊是什么,但却不能替我们选择朋友。所以张老师希望,当我们身处信息化时代,身处虚拟世界,身边充斥各式各样的交友工具时,仍能有一颗柔软细腻的心,去发现身边来自同学、朋友、老师、父母对你的善与爱。谢谢!


精彩图片

  • 1
  • 2
  • 3

最新要闻


版权所有 湖南省第一师范学院第一附属小学Copyright ◎ 2010 www.ysyfx.com. All Rights Reserved.备案/许可证编号为: 湘ICP备10008069号-1